
考研英语长难句解析DAY288__凤凰网(考研英语长难句解密百度网盘)
长难句
there is pressure for change from within the profession, but opponents of change among the regulators insist that keeping outsiders out of a law firm isolates lawyers from the pressure to make money rather than serve clients ethically. (2014 年 text2)
难句分析
分句1
there is pressure …
主语 系动词 表语
分句2
but opponents… insist that…
转机连词 主语 谓语 宾语从句
宾语从句
that keeping outsiders out of a law firm isolates lawyers from the pressure…
隶属连词 主语 谓语 宾语
本句包括两个分句,由 but 联接。第一个分句为 there be 句型,意为“在业界存在变革的压力”, 其间 from within the profession 为介词短语作后置定语,润饰限制 pressure。
but 进行转机,阐明对立 变革人士所坚持的观点,该观点由后边 that 引导的宾语从句引出,其间 of change among the regulators 为介词短语作后置定语,润饰限制先行词 opponents,意为“打点者中对立变革的人士”。
keeping outsiders out of a law firm 这个全体作为主语,isolate from 为固定分配,意为“使……远离”,to make money rather than serve clients
ethically 为不定式短语作后置定语,润饰限制 pressure,意为“挣钱的 压力”,rather than 意为“而不是”。